Việc dịch bằng tốt nghiệp THPT sang tiếng Nhật là bước quan trọng đối với những ai có kế hoạch du học, làm việc hoặc định cư tại Nhật Bản. Bằng tốt nghiệp THPT là một trong những giấy tờ cần thiết để chứng minh trình độ học vấn khi làm hồ sơ du học, xin visa hoặc ứng tuyển vào các chương trình đào tạo tại Nhật.
Trong bài viết này, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 sẽ giúp bạn hiểu rõ quy trình dịch thuật, các yêu cầu pháp lý và những lưu ý quan trọng để đảm bảo hồ sơ của bạn hợp lệ, được chấp nhận bởi các tổ chức và cơ quan Nhật Bản.
👉 Xem thêm: Hướng Dẫn Tự Dịch Chứng Minh Thư Sang Tiếng Nhật
Vì Sao Cần Dịch Bằng Tốt Nghiệp THPT Sang Tiếng Nhật?
Việc dịch bằng tốt nghiệp sang tiếng Nhật không chỉ để người Nhật hiểu được nội dung văn bản mà còn giúp:
- Đáp ứng yêu cầu hồ sơ du học Nhật Bản: Trường đại học, trường nghề tại Nhật yêu cầu hồ sơ học vấn phải được dịch chính xác sang tiếng Nhật.
- Xin visa du học hoặc lao động: Đại sứ quán Nhật Bản yêu cầu các tài liệu được dịch đúng chuẩn để xét duyệt thị thực.
- Ứng tuyển học bổng hoặc các chương trình đào tạo: Các tổ chức tài trợ học bổng cần kiểm tra trình độ học vấn thông qua bằng tốt nghiệp đã dịch.
👉 Xem thêm: Dịch Bằng Lái Xe Sang Tiếng Nhật: Hướng Dẫn Chi Tiết, Nhanh Chóng & Uy Tín
Dịch Bằng Tốt Nghiệp THPT Sang Tiếng Nhật Ở Đâu Uy Tín?
Việc lựa chọn đơn vị dịch bằng tốt nghiệp THPT sang tiếng Nhật uy tín đóng vai trò then chốt trong việc đảm bảo hồ sơ của bạn hợp lệ, đúng chuẩn và được các cơ quan Nhật Bản chấp nhận ngay từ lần đầu tiên. Không phải đơn vị nào cũng có đủ năng lực để dịch thuật chuyên nghiệp và công chứng hợp pháp theo yêu cầu khắt khe của đại sứ quán Nhật.
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 là thương hiệu uy tín đã có hơn 16 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng các loại giấy tờ học vấn, đặc biệt là bằng tốt nghiệp THPT và học bạ sang tiếng Nhật. Chúng tôi cam kết:
- Dịch chuẩn học thuật, đúng thuật ngữ giáo dục Nhật Bản
- Đội ngũ biên dịch viên tiếng Nhật chuyên sâu, giàu kinh nghiệm
- Cung cấp bản dịch công chứng hợp pháp, được đại sứ quán và các trường tại Nhật chấp nhận
- Xử lý nhanh – nhận tài liệu chỉ sau 1–2 ngày làm việc, có gói dịch hỏa tốc
- Hỗ trợ trọn gói hồ sơ du học, visa, học bổng.
Với hàng ngàn hồ sơ du học, thực tập sinh và kỹ sư Nhật Bản đã được hỗ trợ thành công, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 tự tin là lựa chọn đáng tin cậy để bạn gửi gắm những giấy tờ quan trọng trong hành trình chinh phục Nhật Bản.
Quy Trình Dịch Bằng Tốt Nghiệp THPT Sang Tiếng Nhật
Dưới đây là quy trình dịch bằng tốt nghiệp THPT sang tiếng Nhật mà bạn có thể tham khảo:
- Bước 1: Chuẩn bị bản gốc hoặc bản sao y công chứng của bằng tốt nghiệp
- Đảm bảo bằng rõ ràng, không bị mất góc hoặc mờ chữ.
- Nếu có bản sao y công chứng, cần có dấu xác nhận của UBND phường/xã.
- Bước 2: Dịch thuật sang tiếng Nhật
- Người dịch phải am hiểu thuật ngữ giáo dục và chuẩn ngôn ngữ tiếng Nhật.
- Nội dung dịch phải bám sát bản gốc, không thêm bớt thông tin.
- Bước 3: Công chứng bản dịch
- Bản dịch phải được công chứng bởi phòng công chứng nhà nước hoặc tổ chức được cấp phép.
- Một số trường hợp cần dịch thuật và công chứng tại các cơ quan được Nhật Bản công nhận.
Những Lưu Ý Khi Dịch Bằng Tốt Nghiệp Sang Tiếng Nhật
Để hồ sơ học vấn của bạn được chấp nhận tại các cơ quan, tổ chức hoặc trường học ở Nhật Bản, bản dịch bằng tốt nghiệp THPT cần đảm bảo tuyệt đối về độ chính xác, tính hợp lệ và định dạng ngôn ngữ. Dưới đây là những điểm quan trọng bạn không nên bỏ qua:
- Kiểm tra kỹ lỗi chính tả, ngữ pháp và thuật ngữ chuyên ngành: Nhật Bản rất khắt khe về tính chính xác trong hồ sơ.
- Sử dụng định dạng chuẩn: Ví dụ, họ tên cần viết đúng theo thứ tự tiếng Nhật (họ trước, tên sau), ngày tháng theo định dạng Nhật Bản (năm/tháng/ngày).
- Không tự dịch nếu không có trình độ chuyên môn: Bản dịch không đạt chuẩn có thể bị từ chối.
- Luôn giữ bản gốc và bản dịch công chứng: Để nộp cho nhiều cơ quan khác nhau nếu cần.
Bản Dịch Bằng Tốt Nghiệp THPT Sang Tiếng Nhật
Tiếng Việt | Tiếng Nhật |
Bằng Tốt Nghiệp Trung Học Phổ Thông | 高等学校卒業証書(こうとうがっこう そつぎょう しょうしょ) |
Họ và tên | 氏名(しめい) |
Ngày sinh | 生年月日(せいねんがっぴ) |
Nơi cấp | 発行場所(はっこうばしょ) |
Ngày cấp | 発行日(はっこうび) |
👉 Tải ngay tại đây
Việc dịch bằng tốt nghiệp THPT sang tiếng Nhật là bước không thể thiếu khi chuẩn bị hồ sơ du học hoặc xin visa Nhật Bản. Để tránh sai sót, bạn nên chọn các đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, kiểm tra kỹ bản dịch và đảm bảo công chứng đầy đủ.Nếu bạn đang tìm một dịch vụ dịch bằng tốt nghiệp sang tiếng Nhật uy tín, hãy liên hệ với Dịch Thuật Công Chứng Số 1 để được hỗ trợ tận tình và chính xác nhất.