Trong bối cảnh hội nhập quốc tế, nhu cầu sử dụng các loại giấy tờ song ngữ trong du học, định cư, lao động và giao dịch pháp lý ngày càng phổ biến. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu rõ dịch thuật công chứng là gì và tại sao đây lại là thủ tục quan trọng trong nhiều quy trình hành chính. Bài viết dưới đây của Dịch Thuật Công Chứng Số 1 sẽ giúp bạn hiểu rõ khái niệm, vai trò và gợi ý địa chỉ uy tín để thực hiện dịch vụ này.
Dịch thuật công chứng là gì?
Dịch thuật công chứng là quá trình dịch tài liệu từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác, sau đó được công chứng để xác nhận rằng nội dung bản dịch là chính xác so với bản gốc. Việc công chứng thường được thực hiện tại phòng công chứng, văn phòng công chứng hoặc phòng tư pháp cấp quận/huyện theo đúng quy định của pháp luật.
>>> Xem thêm: Văn Phòng Công Chứng Là Gì? Nhiệm Vụ Và Cách Thức Hoạt Động

Phân biệt chứng thực nội dung và dịch thuật công chứng
Dưới đây là bảng phân biệt giữa chứng thực nội dung và dịch thuật công chứng, giúp bạn dễ hiểu và áp dụng đúng trong thực tế:
| Tiêu chí | Chứng thực nội dung | Dịch thuật công chứng |
| Khái niệm | Là việc cơ quan có thẩm quyền xác nhận nội dung trong giấy tờ là đúng, hợp pháp | Là việc dịch tài liệu từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác và công chứng bản dịch |
| Mục đích | Đảm bảo tính chính xác, hợp pháp của nội dung văn bản, hợp đồng, tuyên ngôn… | Đảm bảo nội dung bản dịch trùng khớp với bản gốc, phục vụ thủ tục pháp lý |
| Cơ quan thực hiện | UBND cấp xã, phường hoặc phòng công chứng (nếu là hợp đồng, giao dịch dân sự) | Văn phòng công chứng, phòng công chứng hoặc Phòng Tư pháp cấp quận/huyện |
| Người ký xác nhận | Chủ tịch/Phó Chủ tịch UBND xã, phường hoặc Công chứng viên | Công chứng viên xác nhận chữ ký người dịch, người dịch phải đăng ký chữ ký tại VPCC |
| Đối tượng áp dụng | Hợp đồng, giấy ủy quyền, văn bản cam kết, khai nhận di sản,… | Bằng cấp, CMND, hộ chiếu, giấy tờ cá nhân, giấy phép, hợp đồng song ngữ,… |
| Giá trị pháp lý | Làm bằng chứng cho tính xác thực và hợp pháp của nội dung văn bản | Làm bằng chứng cho tính chính xác của bản dịch so với bản gốc |
| Tính chất pháp lý | Tập trung vào nội dung của văn bản gốc | Tập trung vào tính chính xác của bản dịch so với bản gốc |
Khi nào cần dịch thuật công chứng?
Dịch thuật công chứng thường được yêu cầu trong các trường hợp:
- Làm hồ sơ du học, xin visa hoặc định cư nước ngoài
- Kết hôn với người nước ngoài
- Làm thủ tục pháp lý, tài chính, hồ sơ doanh nghiệp có yếu tố nước ngoài
- Dịch bằng cấp, bảng điểm, hộ chiếu, giấy khai sinh, giấy đăng ký kết hôn, hợp đồng, giấy phép, hồ sơ lao động…
Quy định về dịch thuật công chứng
Theo Luật Công chứng 2014 và các văn bản hướng dẫn liên quan:
- Người dịch phải là cộng tác viên đã đăng ký chữ ký tại văn phòng công chứng hoặc phòng công chứng.
- Công chứng viên là người kiểm tra, xác nhận bản dịch và chịu trách nhiệm công chứng.
- Nếu dịch tại Phòng Tư pháp (UBND quận/huyện), thì người dịch thường là cán bộ tư pháp, hoặc người có năng lực ngoại ngữ theo quy định.
Hồ sơ cần có khi dịch thuật công chứng:
- Bản gốc tài liệu cần dịch (bằng cấp, hộ chiếu, giấy tờ cá nhân, hợp đồng…)
- Bản sao (nếu muốn công chứng nhiều bản)
- Người yêu cầu công chứng cung cấp giấy tờ tùy thân (CMND/CCCD)
Ngôn ngữ được phép công chứng dịch:
- Bản dịch từ tiếng Việt sang ngoại ngữ hoặc từ ngoại ngữ sang tiếng Việt
- Chỉ những ngôn ngữ phổ biến (Anh, Pháp, Đức, Trung, Nhật, Hàn…) mới được công chứng rộng rãi.
- Với ngôn ngữ hiếm, cần dịch qua trung gian (ví dụ: từ Lào → Việt → Anh).\
Một số lưu ý quan trọng:
- Không phải cơ quan công chứng nào cũng có dịch giả tại chỗ, nên thường phải qua đơn vị dịch thuật có liên kết.
- Bản dịch công chứng chỉ có giá trị xác thực bản dịch, không thay thế cho xác minh nội dung gốc.
- Công chứng viên không chịu trách nhiệm nội dung gốc, chỉ xác nhận người dịch đã dịch đúng theo bản gốc.
>>> Xem thêm: Bản Dịch Thuật Công Chứng Có Thời Hạn Trong Bao Lâu?

Nên thuê dịch vụ dịch thuật công chứng ở đâu?
Nếu bạn đang tìm kiếm một địa chỉ dịch thuật công chứng uy tín, nhanh chóng và chuyên nghiệp, thì Dịch Thuật Công Chứng Số 1 là lựa chọn hàng đầu tại Việt Nam.
Tại sao nên chọn Dịch Thuật Công Chứng Số 1?
- Uy tín từ năm 2008: Với hơn 16 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật và công chứng, phục vụ hàng chục nghìn khách hàng cá nhân và doanh nghiệp trong và ngoài nước.
- Đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp: Hơn 22.000 dịch giả trong và ngoài nước, thông thạo hơn 100 ngôn ngữ, đảm bảo bản dịch chính xác và phù hợp với văn hóa địa phương.
- Dịch vụ đa dạng: Cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng, phiên dịch, hợp pháp hóa lãnh sự, dịch thuật chuyên ngành, bản địa hóa website và phần mềm.
- Chi phí hợp lý: Giá dịch thuật tiếng Anh dao động từ 49.000 VNĐ đến 65.000 VNĐ cho mỗi trang tài liệu (không quá 300 từ / 1 trang). Phí công chứng thường dao động từ 40.000 VNĐ đến 100.000 VNĐ một bộ hồ sơ tùy thuộc vào ngôn ngữ và nơi công chứng.
- Hệ thống văn phòng rộng khắp: Dịch vụ dịch thuật công chứng tại Hà Nội, TP.HCM và Đà Nẵng, thuận tiện cho khách hàng trên toàn quốc.
Thông tin liên hệ
- Website: https://dichthuatcongchung.com/
- Hotline/Zalo: 0934.888.768
- Email: hanoi@dichthuatso1.com/saigon@dichthuatso1.com
- Địa chỉ: Hệ thống văn phòng Hà Nội, Đà Nẵng và TpHCM
Với cam kết về chất lượng, tốc độ và chi phí hợp lý, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 là đối tác tin cậy cho mọi nhu cầu dịch thuật và công chứng của bạn.
>>> Xem thêm:
- Top 10+ Công Ty Dịch Thuật Công Chứng TPHCM Uy Tín, Chuyên Nghiệp Nhất
- Top 11 Công Ty Dịch Thuật Công Chứng Tại Hà Nội Uy Tín, Giá Tốt Nhất
- Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng Tại Đà Nẵng

Một số câu hỏi liên quan đến dịch công chứng
Tự dịch thuật công chứng được không?
Theo quy định của Luật Công chứng 2014, bạn không thể tự dịch một tài liệu rồi đem bản dịch đó đến văn phòng công chứng để yêu cầu công chứng. Nếu bạn không phải là người đã đăng ký chữ ký tại nơi công chứng, thì dù bạn dịch đúng 100%, văn phòng công chứng vẫn sẽ từ chối công chứng bản dịch đó.
Văn phòng công chứng làm việc thứ 7 chủ nhật không?
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 hỗ trợ công chứng cả thứ Bảy và Chủ nhật theo lịch hẹn trước. Ngoài ra, còn nhận công chứng ngoài giờ và tận nhà theo nhu cầu. Liên hệ ngay để được tư vấn và đặt lịch!
Văn phòng công chứng có dịch thuật không?
Không phải tất cả các văn phòng công chứng đều trực tiếp cung cấp dịch vụ dịch thuật. Tuy nhiên, tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1, chúng tôi cung cấp trọn gói dịch vụ dịch thuật và công chứng uy tín, chuẩn xác, lấy nhanh, giá ưu đãi nhất thị trường.
Dịch thuật công chứng giấy tờ hết bao nhiêu tiền?
Chi phí dịch thuật công chứng giấy tờ thường bao gồm 2 phần: phí dịch thuật và phí công chứng. Cụ thể:
Phí dịch thuật (theo ngôn ngữ & độ dài tài liệu)
- Dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt: khoảng 49.000 – 60.000 VNĐ/trang (300 từ).
- Dịch tiếng Trung / Hàn / Nhật sang tiếng Việt: khoảng 65.000 – 100.000 VNĐ/trang.
- Ngôn ngữ châu Âu khác (Pháp, Đức, Nga…): Khoảng 69.000 – 150.000 VNĐ/trang.
Phí công chứng bản dịch (theo số lượng bản và nơi công chứng)
- Khoảng 40.000 – 100.000 VNĐ/bộ hồ sơ (theo Thông tư 257/2016/TT-BTC).
- Mỗi bản sao công chứng thêm thường khoảng 5.000 – 10.000 VNĐ/bản.
>>> Xem thêm: Dịch Thuật Công Chứng Giá Bao Nhiêu? Báo Giá Tiền Ưu Đãi Nhất
Dịch thuật công chứng có cần bản gốc không?
Có, khi thực hiện dịch thuật công chứng, bạn bắt buộc phải cung cấp bản gốc của tài liệu cần dịch để cơ quan công chứng đối chiếu và xác nhận tính chính xác của bản dịch. Đây là yêu cầu bắt buộc theo quy định pháp luật.
Địa chỉ dịch thuật công chứng tại TpHCM uy tín, giá tốt?
Liên hệ văn phòng dịch thuật TPHCM của Dịch Thuật Công Chứng Số 1 theo địa chỉ:
- 187A Cách Mạng Tháng 8, Phường 4, Quận 3
- 166A Võ Thị Sáu, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3
- 345A Nguyễn Trãi, Phường Nguyễn Cư Trinh, Quận 1
Hotline: 0934.888.768
Email: hcm@dichthuatso1.com / saigon@dichthuatso1.com
>>> Xem thêm: Văn Phòng Dịch Thuật Công Chứng Tại Hà Nội Uy Tín Nhất
Hiểu đúng về dịch thuật công chứng là gì giúp bạn chủ động và tiết kiệm thời gian trong các thủ tục pháp lý liên quan đến giấy tờ nước ngoài. Để đảm bảo bản dịch có tính pháp lý, đúng quy định và được công nhận hợp lệ, hãy lựa chọn những đơn vị có uy tín và chuyên môn. Dịch Thuật Công Chứng Số 1 là địa chỉ tin cậy với dịch vụ trọn gói – từ dịch thuật đến công chứng – nhanh chóng, chính xác và hỗ trợ trên toàn quốc.









