Việc dịch thuật công chứng chứng chỉ là bước quan trọng để hồ sơ học tập, xin việc, du học hay định cư được công nhận hợp pháp. Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, dịch vụ tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1 đảm bảo bản dịch chính xác, hợp pháp và nhanh chóng, đáp ứng mọi nhu cầu cá nhân và doanh nghiệp.
Dịch thuật công chứng chứng chỉ là gì?
Dịch thuật công chứng chứng chỉ là quá trình chuyển ngữ nội dung của các loại chứng chỉ (như chứng chỉ ngoại ngữ, tin học, nghề nghiệp…) sang một ngôn ngữ khác, đồng thời xác nhận tính chính xác, hợp pháp của bản dịch thông qua công chứng tại cơ quan có thẩm quyền. Mục đích của dịch công chứng chứng chỉ là để tài liệu này có giá trị pháp lý khi sử dụng ở nước ngoài hoặc trong các thủ tục hành chính tại Việt Nam.

Những trường hợp cần dịch thuật công chứng chứng chỉ
Dịch thuật công chứng chứng chỉ giúp hồ sơ được công nhận hợp pháp và sử dụng dễ dàng trong nước và quốc tế.
- Du học, xin học bổng: Bản dịch công chứng các chứng chỉ ngoại ngữ, tin học, hoặc chuyên môn để trường xác thực năng lực.
- Xin việc tại công ty nước ngoài: Chứng chỉ được dịch công chứng giúp hồ sơ chuyên nghiệp, đáng tin cậy.
- Xin visa, định cư, xuất khẩu lao động: Đại sứ quán yêu cầu bản dịch công chứng để xác minh trình độ.
- Thủ tục hành chính trong nước: Chứng chỉ nước ngoài cần dịch công chứng sang tiếng Việt để được chấp nhận.
- Chuyển trường, nâng bậc lương: Bản dịch công chứng giúp cơ quan dễ dàng xác nhận trình độ và chứng chỉ.
>>> Xem thêm: Dịch Thuật Chứng Chỉ Tiếng Anh Chính Xác & Hợp Pháp
Dịch thuật công chứng chứng chỉ gồm những giấy tờ nào?
Khi thực hiện dịch thuật công chứng chứng chỉ, bạn cần chuẩn bị đầy đủ các loại giấy tờ cần thiết để đảm bảo quá trình diễn ra nhanh chóng, đúng quy định pháp luật và được cơ quan có thẩm quyền chấp nhận. Dưới đây là danh sách các giấy tờ thường được yêu cầu:
1. Bản gốc hoặc bản sao chứng chỉ cần dịch
Đây là tài liệu bắt buộc để đối chiếu và xác minh thông tin.
- Có thể là chứng chỉ ngoại ngữ, tin học, nghề nghiệp, hành nghề, kỹ năng…
- Nếu không có bản gốc, bạn có thể sử dụng bản sao y có công chứng hợp lệ (chứng thực tại UBND, văn phòng công chứng hoặc cơ quan có thẩm quyền).
Ví dụ:
- Dịch thuật công chứng chứng chỉ tiếng Anh (IELTS, TOEIC, TOEFL, VSTEP)
- Chứng chỉ tin học MOS, ICDL
- Chứng chỉ nghề, chứng chỉ hành nghề kế toán, kỹ sư, bác sĩ, giáo viên…
- Chứng chỉ đào tạo ngắn hạn trong hoặc ngoài nước.
2. Bản sao hoặc bản gốc giấy tờ tùy thân của người sở hữu chứng chỉ
Cơ quan công chứng cần xác minh danh tính người đứng tên trên chứng chỉ.
Bạn nên chuẩn bị:
- CMND/CCCD/hộ chiếu còn hiệu lực (bản gốc và bản sao)
- Nếu dịch cho người khác (ví dụ con, nhân viên…), cần giấy ủy quyền hợp lệ kèm theo.
3. Bản dịch (nếu đã có sẵn)
Trong trường hợp bạn đã có bản dịch trước đó, có thể gửi cho đơn vị công chứng để kiểm tra và công chứng lại (nếu bản dịch đạt yêu cầu). Tuy nhiên, nếu chưa có bản dịch, nên sử dụng dịch vụ trọn gói dịch và công chứng chứng chỉ tại các đơn vị uy tín như Dịch Thuật Công Chứng Số 1 để đảm bảo tính chính xác và hợp pháp.
4. Phiếu yêu cầu dịch thuật hoặc giấy ủy quyền (nếu cần)
Một số cơ quan công chứng sẽ yêu cầu bạn điền phiếu yêu cầu dịch thuật công chứng hoặc giấy ủy quyền nếu người đi nộp hồ sơ không phải chủ sở hữu chứng chỉ.
5. Các giấy tờ bổ sung (tùy trường hợp cụ thể)
Tùy vào mục đích sử dụng chứng chỉ (du học, định cư, xin việc…), cơ quan tiếp nhận có thể yêu cầu thêm:
- Bằng tốt nghiệp, bảng điểm (nếu chứng chỉ liên quan học tập)
- Giấy xác nhận của tổ chức cấp chứng chỉ (nếu chứng chỉ quốc tế hoặc đặc thù)
- Bản hợp pháp hóa lãnh sự (nếu chứng chỉ được cấp ở nước ngoài và cần sử dụng tại Việt Nam).
Việc chuẩn bị đầy đủ giấy tờ trên sẽ giúp quy trình dịch thuật công chứng chứng chỉ diễn ra nhanh chóng, chính xác và tiết kiệm thời gian. Nếu bạn không chắc chắn cần chuẩn bị những gì, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 có thể hỗ trợ kiểm tra hồ sơ miễn phí và hướng dẫn chi tiết từng bước để hoàn thiện đúng quy định.
>>> Xem thêm: Dịch Thuật Công Chứng Hồ Sơ Xin Visa Chuẩn, Nhanh, Giá Tốt 2025

Dịch vụ dịch công chứng chứng chỉ chất lượng cao, giá tốt của chúng tôi
Được thành lập từ năm 2008, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 đã có hơn 15 năm hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, cung cấp các dịch vụ chất lượng cao, uy tín cho cá nhân và doanh nghiệp. Chúng tôi tự hào là đối tác tin cậy của các tập đoàn, công ty hàng đầu như AEON, FPT, VNPT, Unilever, Techcombank… với các dịch vụ từ dịch thuật hồ sơ, chứng chỉ đến công chứng hợp pháp, đảm bảo tính chính xác và giá trị pháp lý cho mọi tài liệu.
Dịch thuật chứng chỉ đa dạng ngôn ngữ
Tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1, chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật chứng chỉ hơn 50 ngôn ngữ khác nhau, bao gồm: Dịch tiếng Anh, dịch tiếng Trung, dịch tiếng Nhật, dịch tiếng Hàn, dịch tiếng Pháp, dịch tiếng Đức, dịch tiếng Nga, dịch tiếng Tây Ban Nha,… và các ngôn ngữ hiếm khác. Đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, am hiểu thuật ngữ chuyên ngành, đảm bảo bản dịch chính xác, giữ nguyên nội dung và hình thức như chứng chỉ gốc, đáp ứng mọi nhu cầu sử dụng trong nước và quốc tế.
Dịch thuật công chứng đa dạng giấy tờ, tài liệu liên quan
Ngoài chứng chỉ ngoại ngữ, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 còn hỗ trợ dịch công chứng các loại giấy tờ, tài liệu liên quan như bằng tốt nghiệp, bảng điểm, chứng chỉ nghề nghiệp, chứng chỉ hành nghề…
Dịch vụ đảm bảo tính hợp pháp và công nhận pháp lý, giúp khách hàng hoàn thiện hồ sơ học tập, công tác hoặc xuất khẩu lao động một cách nhanh chóng và chuyên nghiệp.
Bảo mật thông tin tuyệt đối – Giao tài liệu miễn phí
Dịch Thuật Công Chứng Số 1 cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin cá nhân và dữ liệu chứng chỉ của khách hàng. Đồng thời, chúng tôi cung cấp dịch vụ giao tài liệu tận nơi miễn phí, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và nhận hồ sơ nhanh chóng, an toàn.
Dịch công chứng chứng chỉ lấy nhanh trong ngày
Với những hồ sơ gấp, Dịch Thuật Công Chứng Số 1 hỗ trợ dịch và công chứng chứng chỉ trong ngày, đảm bảo tiến độ kịp thời cho các thủ tục quan trọng. Khách hàng chỉ cần gửi chứng chỉ gốc hoặc bản sao hợp lệ, đội ngũ chuyên nghiệp sẽ xử lý nhanh chóng mà vẫn bảo đảm độ chính xác và hợp pháp 100%.
>>> Xem thêm:
- Dịch Thuật Công Chứng Bằng Đại Học Chuẩn Xác, Giá Tốt Nhất
- Dịch Thuật Công Chứng Chứng Minh Thư, Thẻ Căn Cước Chuẩn Nhất

Quy trình dịch thuật công chứng/chứng thực chứng chỉ nhanh gọn
Tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1, quy trình dịch thuật công chứng chứng chỉ được thiết kế nhanh chóng, minh bạch và tiện lợi, giúp khách hàng hoàn thiện hồ sơ mà không mất nhiều thời gian.
- Bước 1: Tiếp nhận và kiểm tra chứng chỉ gốc – Khách hàng gửi bản gốc hoặc bản sao hợp pháp của chứng chỉ, đội ngũ Dịch Thuật Công Chứng Số 1 sẽ kiểm tra tính hợp lệ và đầy đủ thông tin trước khi tiến hành dịch.
- Bước 2: Dịch thuật chứng chỉ – Chứng chỉ được chuyển cho biên dịch viên chuyên nghiệp, đảm bảo dịch chính xác nội dung, thuật ngữ và định dạng giống chứng chỉ gốc.
- Bước 3: Hiệu đính và kiểm tra chất lượng – Bản dịch được hiệu đính kỹ lưỡng, đối chiếu với chứng chỉ gốc để đảm bảo độ chính xác 100% trước khi tiến hành công chứng.
- Bước 4: Công chứng bản dịch – Dịch Thuật Công Chứng Số 1 hỗ trợ công chứng tại Phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng, giúp bản dịch có giá trị pháp lý hợp pháp trong nước và quốc tế.
- Bước 5: Bàn giao tài liệu cho khách hàng – Khách hàng nhận bản dịch công chứng hoàn chỉnh, có thể giao tận nơi hoặc nhận trực tiếp, sẵn sàng sử dụng cho hồ sơ du học, xin việc, định cư hoặc thủ tục hành chính.
Báo giá dịch thuật công chứng chứng chỉ mới nhất
Dưới đây là bảng giá dịch thuật công chứng báo cáo tài chính tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1 đối với một số ngôn ngữ phổ biến:
| Ngôn ngữ | Giá Dịch Thông thường (VNĐ/1 trang) | Giá Dịch Chuyên ngành (VNĐ/1 trang) | Hiệu đính (VNĐ/1 trang) |
| Tiếng Việt – Tiếng Anh | 55.000 | 65.000 | 30.000 |
| Tiếng Anh – Tiếng Việt | 49.000 | 60.000 | 27.500 |
| Tiếng Việt – Tiếng Nhật | 95.000 | 104.000 | 50.000 |
| Tiếng Nhật – Tiếng Việt | 85.000 | 95.000 | 42.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Thái | 160.000 | 170.000 | 85.000 |
| Tiếng Thái – Tiếng Việt | 144.000 | 162.000 | 80.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Trung | 68.000 | 77.000 | 40.000 |
| Tiếng Trung – Tiếng Việt | 63.000 | 72.000 | 35.000 |
| Tiếng Việt – Tiếng Nga | 76.000 | 82.000 | 40.000 |
| Tiếng Nga – Tiếng Việt | 69.000 | 79.000 | 35.000 |
Chi phí công chứng tại các khu vực
Công chứng tại Hà Nội và các tỉnh thành phía Bắc:
- Công chứng tư nhân: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tư pháp: 60.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tiếng hiếm: 100.000 VNĐ/1 bản
Công chứng tại Hồ Chí Minh và các tỉnh thành phía Nam:
- Công chứng tư nhân: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tư pháp: 50.000 VNĐ/1 bản
- Công chứng tiếng hiếm: 100.000 VNĐ/1 bản
>>> Xem thêm: Dịch thuật công chứng giá bao nhiêu?
Với dịch thuật công chứng chứng chỉ tại Dịch Thuật Công Chứng Số 1, khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng, thời gian và tính hợp pháp của tài liệu. Dù là chứng chỉ ngoại ngữ, tin học hay chuyên môn, chúng tôi luôn cung cấp dịch vụ nhanh gọn, chi phí hợp lý và bảo mật tuyệt đối. Hãy liên hệ ngay với Dịch Thuật Công Chứng Số 1 để được tư vấn miễn phí và nhận bản dịch công chứng chuẩn pháp lý trong thời gian ngắn nhất.






![[Giải Đáp] Tiếng Thái Và Tiếng Campuchia Có Giống Nhau Không?](https://dichthuatcongchung.com/wp-content/uploads/2025/12/tieng-thai-va-tieng-campuchia-co-giong-nhau-khong-banner-150x150.webp)


